Frauenlyrik
aus China
山行 |
Bergpfad |
| 策杖穿林拨落红。 | Mein Dornenstock durchdringt den Wald und stochert in gefallenen Blüten |
| 忽闻清磬度秋风。 | Auf einmal höre ich den klaren Klang einer Messingglocke im Herbstwind |
| 再来只恐无寻处。 | Ich habe nur Angst, falls ich zurückkehren würde, den Ort nicht mehr zu finden |
| 好记悬崖一古松。 | Deshalb präge ich mir die eine alte Kiefer am Felsvorsprung gut ein |